「所谓等候成熟的时机,举例来说,就好b一个婴孩,总是要满周岁了,才会开始牙牙学语,然後学会走路,是吗,所以我们等,等你准备好承接命定时,再能将这个关於我们整个家族历史的故事说给你听。这样的说明,你明白吗?」

        「嗯,等待时机成熟这部分我懂了,但要怎麽判断所谓的时机成熟与不成熟呢?」

        「你刚刚不是说看到了怪风、落叶、我和你妈妈静止不动、你又发觉到屋里好像有人,然後在这里看到了一道强光?」

        「对,但强光之後发生什麽事,我就什麽也记不起来了。」回答的同时,她看向妈妈。

        黛娜将手轻轻地搭在nV儿手上,给予无声地支持与鼓励。

        「你看,这些物品,并不是我,也不是你妈妈拿出来的,而是你——莉亚。」

        「我?」她讶异地瞠目结舌。

        「怎麽可能?我完全不记——」

        汉克打断nV儿的话,直言地说:「这些都是爷爷在生前藏起来的,连我和你妈妈都不清楚确切的位置,然而你却将它们找了出来,并且一一陈列在桌上…」

        见爸爸说的跟真的一样,但她压根没有这事情发生的印象,於是连忙否认地说:「不是我,真的不是!今天上午我来书房时桌面上根本没有这些东西,之後我就没有再进来这里——」

        内容未完,下一页继续阅读