布鲁克林笑了,温士顿也跟着笑了。

        为自己的扇情而感到有些不好意思。

        布鲁克林摆摆手,摸着下巴思索道“也不是完全没有希望。”

        “或许你这套改革的完全体无法拿出来,但我们可以走一步看一步。”

        “我们首先需要确保选民不被反对的声音忽悠,不管我们蕴含多少私心,至少改革推行下去后,选民们是切切实实落了好处的。”

        “我们得让选民知道这一点,知道我们为了给他们争取好处扛着多么大的压力。知道哪些人在反对,不想给他们好处。”

        “我们得激发选民的主观性。”

        温士顿眼睛闪闪发亮。

        之前的讨论中,布鲁克林一直在用‘你’‘你们’‘你的’‘你们的’这类单词来称呼教育改革法桉,现在他转而选择用‘我们的’来称呼。

        这说明布鲁克林站在了他这边。

        内容未完,下一页继续阅读